Busca entre varios profesores de Inglés...

朗読:『オルゴールワールド』にしのあきひろ著
Descripción
『オルゴールワールド』 にしのあきひろ著
どれ、奇跡の話をしようじゃないか。
カンパネラ爺がこしらえているラッパはな、えれぇ昔に工場の屋根をつきぬけて、
いまじゃ空中帝国から空にむかってビヨーンと とびだしとるが、それでもまだまだ完成しとらんのだと。
カンパネラ爺は、そのラッパのさきっちょで、もう50年も工具をふりまわしとる。
そげな場所で足をすべらせたら、5000メートル下の『森』へとまっさかさま。ひとたまりもない。
ところがどっこい、まわりの心配なんのその、きょうもラッパの大工事。
どんな言葉をかけようと、カンパネラ爺の返事はいつも決まって こうじゃった。
「ちょっくら奇跡に用がある」
Shall we talk about a MIRACLE?
Old Man Campanella is building a bugle. A long long time ago, it pierced right through the roof of
his factory, and now it stretches out far from the EMPIRE IN THE SKY, poking up way into the air.
Even so, it's still a long way from completion.
Old Man Campanella has been wielding his tools on the tip of his bugle for 50 years now.
If he was to slip, he would fall into the FOREST 5000 meters below and land smack on his head.
He wouldn't stand a chance. But, no matter how much people worry about him, he's at it again today, building away on his bugle.
And, no matter who says what, Old Man Campanella always gives the same response.
''There's a miracle waiting for me''
Canal de podcast
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
Autor
Todos los episodios

SWE51 Portland v.s. Portland

#449 Japan’s Capybara Long Bath Championship 2022

Հիստերիա #08

libros

Listen to Yourself!

Mais qu'est-ce que tu fais ?

93 トンカツについて

#399【日本NEWS】10月の日本へ来た外国人が251万人を超える、について!
Episodios populares

Streetwise English
SWE51 Portland v.s. Portland

いっしょにNHK News Web Easyを読もう📢Reading News Articles
#449 Japan’s Capybara Long Bath Championship 2022

․․․ մասին
Հիստերիա #08

CHISTES MEXICANOS
libros

British English with Maria
Listen to Yourself!

Le français avec Virginie
Mais qu'est-ce que tu fais ?

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
93 トンカツについて

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#399【日本NEWS】10月の日本へ来た外国人が251万人を超える、について!