Busca entre varios profesores de Inglés...

07. 他想变得好一些He wants to be better.---《苍兰诀》
Descripción
大家好啊,我是丹霞。您现在收听的是中文台词频道,最近火爆的电视剧《苍兰诀》你看了吗?剧里边儿有句台词关于东方青苍:
他骨子里仍旧是一个十恶不赦的坏人
但唯独在这个什么都不记得的人面前
他想变得好一些
---《苍兰诀》/<Love Between Fairy and Devil>
He is still an unforgivable villain in his bones, but he wants to be better in front of this person who doesn't remember anything.
骨子里gǔzilǐ:内心 in one’s bones, in one’s heart of hearts
仍旧 réngjiù:仍然, 还是 still
十恶不赦[shí è bú shè]: 赦意思是赦免[shè miǎn]remit(a punishment), pardon
十恶不赦是形容犯了重大的罪行,而不能被饶恕。
perpetrate every conceivable crime and be unpardonably wicked; a crime which is past forgiving
唯独[wéi dú]:单单,只only
在……面前[zài … … miàn qián]:in face of, in front of
Canal de podcast
Chinese Lines 中文台词
Autor
Todos los episodios

What makes a good piece of art?

Akıllı Tilki ve Aç Tavşan (The Clever Fox and the Hungry Rabbit)

SWE 143 Zuck vs Elon MMA Match w/ Jerome

Personal program

西瓜自己回家了

要……了

(全中文) 约会黑话,你知道多少?第二期!

To Lash out (with transcript)
Episodios populares

IELTS with Nick - World Knowledge
What makes a good piece of art?

Türkçe masallar
Akıllı Tilki ve Aç Tavşan (The Clever Fox and the Hungry Rabbit)

Streetwise English
SWE 143 Zuck vs Elon MMA Match w/ Jerome

All about Russian language 🌟
Personal program

中文故事
西瓜自己回家了

JOJO CHINESE
要……了

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
(全中文) 约会黑话,你知道多少?第二期!

Teacher Joseph's Podcast
To Lash out (with transcript)