Busca entre varios profesores de Inglés...

#4 The Candy(Amedama)
Descripción
This is a reading from the Aozora Bunko "Amedama (The Candy)" with some expressions changed to easy Japanese for learners of Japanese.
The reading is followed by explanations of the story and vocabulary. Please use it to study Japanese listening comprehension.
.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.:*・゚+.。.
青空文庫「あめだま」より、日本語学習者向けに一部の表現をやさしい日本語に変えて、朗読しています。
朗読の後にストーリーや語彙の解説があります。日本語のリスニングの勉強にお役立てください。
Canal de podcast
OYASUMI にほんご
Autor
Todos los episodios

Viajar solos

Countable & Uncountable Nouns: much or many?

Fluency Mastery 101 Podcast Lesson 1: Food Delivery Services

SEC Approval Opens Door for Easy Bitcoin Investment with New ETFs

Las costumbres españolas - Parte 1

Truyện thiếu nhi - Khi mẹ vắng nhà

Ir como una tortuga

Vienna Ranked World's Most Livable City, Again
Episodios populares

Viviendo entre dos lenguas
Viajar solos

Learn English with Pip
Countable & Uncountable Nouns: much or many?

Fluency Mastery 101 Podcast
Fluency Mastery 101 Podcast Lesson 1: Food Delivery Services

Lisa's Podcast
SEC Approval Opens Door for Easy Bitcoin Investment with New ETFs

Ampa tu profe amiga.
Las costumbres españolas - Parte 1

Learning Vietnamese through Story
Truyện thiếu nhi - Khi mẹ vắng nhà

Expresiones en español
Ir como una tortuga

English Vibes
Vienna Ranked World's Most Livable City, Again