Busca entre varios profesores de Inglés...

Fare un sogno vs Realizzare un sogno
Descripción
Ciao a tutti! Oggi vi racconto il sogno che ho fatto stanotte, non vi preoccupate, nulla di erotico! Colgo l'occasione per farvi notare alcune differenze fra l'inglese e l'italiano nell'utilizzo di alcuni verbi come realizzare o alcune espressioni che sono simili in entrambe le lingue ma che vengono usati in contesti diversi! Buon ascolto a tutti e buon inizio settimana!!!
P.S
l'espressione stringere i denti che utilizzo alla fine, significa resistere, con lo stesso significato si potrebbe utilizzare anche l'espressione: tenere duro. Esempio:
- Stringete i denti/Tenete duro fino a mercoledì! Significato > Resistete fino a mercoledì!
Buona settimana a tutti e buono studio!
Canal de podcast
The Italian Miscellaneous Podcast🖐
Autor
Todos los episodios

Learn Three Sentences a Day:Day20

Essential English Vocabulary and Conversations at the Airport | Learn Travel English with David

Viaggiare in Italia/ Traveling to Italy

Airline Food Services

LAS CALAVERAS LITERARIAS.

Buttersy the Piece of Toast

Conversación básica 2

The Full Moon (with transcript)
Episodios populares

Master Mandarin Daily : Learn Three Sentences a Day!
Learn Three Sentences a Day:Day20

New English US
Essential English Vocabulary and Conversations at the Airport | Learn Travel English with David

Italian Everyday
Viaggiare in Italia/ Traveling to Italy

English Conversation/Dialogue
Airline Food Services

Spanish México
LAS CALAVERAS LITERARIAS.

Being a Cloud
Buttersy the Piece of Toast

Aprende árabe con Radia
Conversación básica 2

Teacher Joseph's Podcast
The Full Moon (with transcript)