Busca entre varios profesores de Inglés...

Thai - Tea La Nid (ไทยทีละนิด) - EP.6 - Long Time No See! (with transcript for study)
Descripción
สวัสดีค่ะทุกคน ไม่ได้เจอกันนานมาก มากกกกก แบบ กอ ไก่ ล้านตัว 55555
ฉันคิดว่าเราไม่ได้เจอกัน 1 ปีแล้วนะคะ
Hi everyone!! I know it’s been a loooong long time since we met on this channel. I’m so glad I can finally do this again.
This is 6th Episode of Thai T-la-nid Podcast and we are going to learn five expressions that you can use when you see someone after a long time. Ok, เริ่มกันเลยค่ะ!! Let’s go!
1. ไม่ได้เจอกันนานเลย (mâi-dâai jer gan naan loiie) = Long time no see!
ไม่ได้ (mâi-dâai) + verb = didn’t do sth
เจอกัน (jer gan) = to meet each other
เลย (loiie) = at all, totally, extremely
2. เป็นยังไงบ้าง (bpen yang-ngai bâang) = How are you? How have you been?
เป็น (bpen) = to be
ยังไง (yang-ngai) = how
บ้าง = an ending particle (when you expect multiple answers or when the answer can be anything)
3. สบายดีไหม (sà-baai-dee mái) = Are you doing well? Have you been well?
สบายดี sà-baai-dee = to be well
ไหม (mái) = yes-no particle
4. คิดถึงมาก (kít-tĕung mâak) = I miss you. I missed you.
คิดถึง (kít-tĕung) = to miss
มาก (mâak) = very
5. คิดถึงกันไหม (kít-tĕung gan mái) = Do you miss me/each other?
กัน (gan) = each other
Now let’s repeat again.
1. ไม่ได้เจอกันนานเลย (mâi-dâai jer gan naan loiie) = Long time no see.
2. เป็นยังไงบ้าง (bpen yang-nagi bâang) = How are you? How have you been?
3. สบายดีไหม (sà-baai-dee mái) = Are you doing well? Have you been well?
4. คิดถึงมาก (kít-tĕung mâak) = I miss you. I missed you.
5. คิดถึงกันไหม (kít-tĕung gan mái) = Do you miss me/each other?
All right, you can choose some of theses expressions in you conversation with someone depending on your relationship. Hope this episode is helpful for you.
The transcript is in the description. Check it out if you want to read along or see the meaning of each word. Have a great day and see you again soon! Soon...yes!! 😂
Bye-bye!!
Canal de podcast
Thai - Tea La Nid (ไทยทีละนิด) Podcast
Autor
Todos los episodios

How To Use 1.只不过…罢了;2.照…不误;3.是/不是…那块料 in Chinese Colloquial Idioms

L16

El lobo y la cabra

Beginner Chinese Listening:开会 Have meeting

hsk 3 在打电话 On the phone

All About Cats Introduction

Ir como una tortuga

“My English is poor” - Breaking Free: Step 2! Episode 395
Episodios populares

A Course in Chinese Colloquial Idioms
How To Use 1.只不过…罢了;2.照…不误;3.是/不是…那块料 in Chinese Colloquial Idioms

Modern Chinese(時代華語)B1- Reading(短文)
L16

¡Cuéntame!
El lobo y la cabra

Beginner Chinese Listening
Beginner Chinese Listening:开会 Have meeting

hsk2
hsk 3 在打电话 On the phone

All About Cats
All About Cats Introduction

Expresiones en español
Ir como una tortuga

The Habits of Highly Effective English Communicators
“My English is poor” - Breaking Free: Step 2! Episode 395