Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
守株待兔
00:57
13 de febrero de 2023
00:57
13 de febrero de 2023
Descripción
shǒu zhū dài tù 守株待兔 hěn jiǔ yǐ qián,yǒu ɡè nónɡ mín zài tián li ɡàn huór 很久以前,有个农民在田里干活儿。 tā lěi le,zǒu dào tián biān yì kē dà shù xià xiū xi。 他累了,走到田边一棵大树下休息。 méi duō jiǔ,yì zhī tù zi fēi kuài de pǎo lái, 没多久,一只兔子飞快地跑来, bù xiǎo xīn,yì tóu zhuànɡ zài dà shù shànɡ,dānɡ chǎnɡ sǐ le。 不小心,一头撞在大树上,当场死了。 zhè ɡe nónɡ mín hěn ɡāo xìnɡ,shí qǐ tù zi, 这个农民很高兴,拾起兔子, ná huí jiā zuò le yí dào hǎo cài,měi měi de chī le yí dùn。 拿回家做了一道好菜,美美地吃了一顿。 tā xiǎnɡ:“wǒ méi huā yì diǎnr lì qì jiù kě yǐ shí dào tù zi。 他想:“我没花一点儿力气就可以拾到兔子。 rú ɡuǒ měi tiān dōu nénɡ zhè yànɡ,nà ɡāi duō hǎo ɑ!” 如果每天都能这样,那该多好啊!” cónɡ cǐ yǐ hòu,tā bú zài ɡàn huór le, 从此以后,他不再干活儿了, tiān tiān shǒu zài dà shù xià,děnɡ zhe shí tù zi。 天天守在大树下,等着拾兔子。 tā děnɡ lái děnɡ qù,jié ɡuǒ shén me yě méi yǒu děnɡ dào, 他等来等去,结果什么也没有等到, kě shì,tā hái shì zài yì tiān yì tiān de děnɡ xià qù…… 可是,他还是在一天一天地等下去……
Canal de podcast
CHINESE STORY中文故事
Autor
Todos los episodios
课文四:四季 text 4 :the four seasons
00:39
1 de agosto de 2022
自助餐
01:23
26 de junio de 2022
Bienvenida Primavera
09:33
26 de abr. de 2025 21:11
How I became a teacher
03:32
20 de julio de 2022
How to know the grammatical gender of the Serbian nouns? – ROD IMENICA (A1 level)
04:12
5 de julio de 2024
SWE36 USB Cables vs. Bluetooth wireless connections
05:38
22 de junio de 2022
눈 vs. 설(雪): Why Koreans Have Two Words for Snow
02:46
2 de diciembre de 2024
Luca e la pioggia
06:16
31 de agosto de 2024
Mostrar más
Episodios populares
Iris读课本—— Original Chinese Textbook Reading(first to third grade)
课文四:四季 text 4 :the four seasons
00:39
日常用语
自助餐
01:23
Viviendo entre dos lenguas
Bienvenida Primavera
09:33
Sepi_Narrates!
How I became a teacher
03:32
SERBIAN TO GO
How to know the grammatical gender of the Serbian nouns? – ROD IMENICA (A1 level)
04:12
Streetwise English
SWE36 USB Cables vs. Bluetooth wireless connections
05:38
[ㅇㄱㄹㅇ 덕후 톡] Real Deok-hu Talk Straight from K-media
눈 vs. 설(雪): Why Koreans Have Two Words for Snow
02:46
I Podcast Secondo San Luca
Luca e la pioggia
06:16