Busca entre varios profesores de Inglés...

Ложные друзья переводчика - "false friends of the translator"
Descripción
Всем привет!
В этом эпизоде подкаста мы обсудим ложных друзей переводчика — слова, которые кажутся похожими на слова в других языках, но имеют совсем другое значение.
Мы разберём популярные примеры, такие как "магазин" и "magazine", "аккуратный" и "accurate", и другие. Этот выпуск поможет вам лучше понимать русский язык и избегать распространённых ошибок.
In this podcast episode, we will talk about false friends of the translator—words that look similar to those in other languages but have completely different meanings. We will cover popular examples like "магазин" and "magazine," "аккуратный" and "accurate," and others. This episode will help you better understand the Russian language and avoid common mistakes.
Canal de podcast
Russian with Irina
Autor
Todos los episodios

EP#3 about hobbyー趣味(しゅみ)について

Ep.3 ひなまつり🎎🍡

Beef Brain History

Vol.114セイさんと助詞の確認1

Episode 6: Dialekte und Akzente

Histoire 29 - Bernie Pinson

한국 커피숍에서의 경험 ☕️

Tip 57 - Lessons to be learnt from a sinking ship - the Titanic
Episodios populares

Hyakuchji Japanese podcast 🇯🇵
EP#3 about hobbyー趣味(しゅみ)について

SeikaのPodcast🎧
Ep.3 ひなまつり🎎🍡

Baffling Lingo
Beef Brain History

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Vol.114セイさんと助詞の確認1

Deutsch durchdacht
Episode 6: Dialekte und Akzente

Des Milliers D'histoires
Histoire 29 - Bernie Pinson

한국의 문화
한국 커피숍에서의 경험 ☕️

💃🏻111 Tips for Learning a Language
Tip 57 - Lessons to be learnt from a sinking ship - the Titanic