Busca entre varios profesores de Inglés...
![东施效颦[dōng shī xiào pín]](https://ofs-cdn.italki.com/u/7194527/podcast/cmemrefr5gap45ncbfi0.jpg)
东施效颦[dōng shī xiào pín]
Descripción
东施效颦[dōng shī xiào pín]:Dongshi/imitate/frown,to look all the uglier by mimicking the beauty
越国 yuè guó:A state,In the Spring and Autumn Period of Chinese history
西施 xī shī :A famous Chinese beauty woman.
东施 dōng sh :A ugly woman
皱眉 zhòu méi:knit one's brows;frown
捂着 wǔ zhe:Cover;clutch
心口痛 xīn kǒu tòng:heart pain
左邻右舍 zuǒ lín yòu shè: neighbours
This idiom came to be used to indicate improper imitation that produces the reverse effect.
Canal de podcast
乐读中文 (Lè Dú Zhōngwén) - "Joyful Chinese Stories"
Autor
Todos los episodios

Protagonist vs. Antagonist

Travelling in China~在中国旅行

(全中文) 新生儿传统之“新生儿派对”

HELP ME!

〈#122〉9月30日金曜日 真っ赤なりんごを取る!

〈#70〉6月1日水曜日 田んぼの学校

LA MOMIA.

Switzerland Offers Prize to Get Ammunition out of Lakes
Episodios populares

All American Podcast
Protagonist vs. Antagonist

Learn Chinese and Have Fun!
Travelling in China~在中国旅行

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
(全中文) 新生儿传统之“新生儿派对”

CHISTES MEXICANOS
HELP ME!

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#122〉9月30日金曜日 真っ赤なりんごを取る!

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#70〉6月1日水曜日 田んぼの学校

CHISTES MEXICANOS
LA MOMIA.

Practice Listening, Reading & Comprehension
Switzerland Offers Prize to Get Ammunition out of Lakes