Busca entre varios profesores de Inglés...

Қызыл телпек - Little red riding hood
Descripción
Баяғыда бір қыз болыпты.
Бір күні оған шешесі қызыл телпек сыйлапты.
Қыз телпекті ешқашан шешпепті.
Сондықтан жұрт оны қызыл телпек деп кетіпті.
Бір күні шешесі самса пісірді.
– Қызыл телпек, самса мен майды әжеңе апар, жолда ешкіммен сөйлеспе, – деді шешесі.
– Жарайды, – деді Қызыл телпек.
Қызыл телпек самсаны, майды алып, әжесіне кетті.
Жолда ол қасқырды көрді.
– Қызыл телпек, сен қайда бара жатырсың? - деп сұрады қасқыр.
– Әжеме бара жатырмын.
– Әжең қайда тұрады? - деп сұрады қасқыр.
– Әжем шеткі үйде тұрады- деп жауап берді қызыл телпек.
Қасқыр қысқа жолмен жүгіріп кетті.
Ол үйді тез тапты. Қасқыр есікті түртті.
– Бұл кім? – деді әжесі.
– Бұл мен, Қызыл телпекпін, – деді қасқыр жіңішке дауыспен. – Сізге самса мен май әкелдім.
– Жіпті тарт та, ішке кір- деді әжесі.
Қасқыр жіпті тартып, үйге кірді.
Сосын әжені жеп қойды да, төсекке жаттып алды.
Бір уақытта Қызыл телпек келді, есікті түртті.
– Бұл кім? – деді қасқыр жіңішке дауыспен.
– Бұл мен, Қызыл телпекпін, сізге самса мен май әкелдім - деді Қызыл телпек.
Қызыл телпек жіпті тартты да, үйге кірді.
Қасқырға жақынған кезде, ол былай сұрады:
– Әже, әже, неге сіздің көзіңіз үлкен?
– Сені көру үшін.
– Әже, әже, неге сіздің қолыңыз үлкен?
– Сені құшақтау-обнимать үшін.
– Әже, әже, неге сіздің аяғыңыз үлкен?
– Жақсы жүгіру үшін.
– Әже, әже, неге сіздің құлағыңыз үлкен?
– Жақсы есту үшін.
– Әже, әже, неге сіздің тісіңіз үлкен? - деп сұраса.
– Сені жеп қою үшін, – деп қасқыр Қызыл телпекті жеп деп жатқан жерінен, аңшылар сырттан естіп қалып, үйге кіреді. Олар қасқырдың ішін жарып, қызыл телпек пен оның әжесін құтқарып қалады. Сөйтіп олар аман-есен қауышты.
Keywords:
баяғыда- once upon a time
ешқашан шешпепті-never took off
ешкіммен сөйлеспе!-don't talk with anyone!
есікті түртті- knocked on the door
ішке кір-come in
жіпті тарт-pull a rope
құтқарып қалды-rescued
аман-есен қауышты- safely reunited
Canal de podcast
Stories in Kazakh
Autor
Todos los episodios

Баланс

要……了

"Анна на шее", А.П. Чехов, отрывок из рассказа.

住进相机里是什么感觉? What is it like to live in a camera?

Can I add you on WeChat? 我可以加你的微信吗?

El gran secreto

Are labels like A1, B2 and C1 Motivating or Debilitating?

Speak like a Native
Episodios populares

Ты со мной?
Баланс

JOJO CHINESE
要……了

Нескучные истории - Not boring stories
"Анна на шее", А.П. Чехов, отрывок из рассказа.

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
住进相机里是什么感觉? What is it like to live in a camera?

日常中文(Daily Chinese)
Can I add you on WeChat? 我可以加你的微信吗?

Español latino
El gran secreto

Teacher Joseph's Podcast
Are labels like A1, B2 and C1 Motivating or Debilitating?

Teacher Joseph's Podcast
Speak like a Native