Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
yóu zǐ yín游子吟
01:10
16 de mayo de 2022
01:10
16 de mayo de 2022
Descripción
cí mǔ shǒu zhōng xiàn , yóu zǐ shēn shàng yī 。 慈母手中线,游子身上衣。 lín xíng mì mì féng , yì kǒng chí chí guī 。 临行密密缝,意恐迟迟归。 shéi yán cùn cǎo xīn , bào dé sān chūn huī 。 谁言寸草心,报得三春晖。 【注释】 1.游子:在古时候泛指远游旅居的人。 2.意恐:担心。 3.寸草心:寸草,比喻子女;心,指小草的茎干,也暗指子女的心意。 4.三春晖:春天灿烂的阳光,此处比喻慈母的恩情。 【译文】 慈爱的母亲用手中的针线,为外出远行的儿子缝制衣裳。 在他临行之前,一针一线密密地缝制着,只因为担心儿子迟迟不能归来。 有谁敢说,子女像小草一样微弱的孝心, 可以报答慈母像春晖一样温暖的恩情呢?
Canal de podcast
最美古诗词Chinese poetry
Autor
Todos los episodios
Our Syrian Home
03:01
4 de septiembre de 2023
Episode 34: Words with double A, I and U
01:50
16 de septiembre de 2022
Time Part Two American Dream
08:41
22 de febrero de 2023
HSK1-2
01:24
11 de febrero de 2022
Ser de puño cerrado
00:49
24 de enero de 2023
One Minute Speaking Challenge: Work Related
01:04
28 de noviembre de 2024
New Year Celebrations (with transcript for study)
09:59
30 de diciembre de 2022
In Conversation with a Friend
32:48
3 de feb. de 2025 7:47
Mostrar más
Episodios populares
Beyond Borders: Immersing in Syrian Culture
Our Syrian Home
03:01
Let's have a chat (Discussions In English)
Episode 34: Words with double A, I and U
01:50
Expect the Unexpected
Time Part Two American Dream
08:41
HSK2
HSK1-2
01:24
Español coloquial
Ser de puño cerrado
00:49
One minute speaking challenge - Challenge yourself to speak English daily!
One Minute Speaking Challenge: Work Related
01:04
Teacher Joseph's Podcast
New Year Celebrations (with transcript for study)
09:59
Teacher Joseph's Podcast
In Conversation with a Friend
32:48