Encuentra profesores de Inglés

Spanish Words with No Direct English Translation ( parte 3 )
Descripción
Hey, how are you? I hope you are well. I'm Milo, a Spanish tutor at italki, and today we're going to talk about some Colombian words that you may not find in your regular dictionary. Let's see what they mean!
Vaina: En Colombia, "vaina" se usa de manera muy general para referirse a algo cuando no sabemos o no queremos decir el nombre exacto de lo que estamos mencionando, algo similar a "whatchamacallit" o "thing" en inglés. Es una palabra muy versátil, y su significado depende del contexto. Ejemplo: "¿Pasó algo con esa vaina?" o "No sé cómo se llama esa vaina, pero me gusta."
Yeyo: "Yeyo" describe un malestar o una sensación física fuerte, generalmente después de un desmayo o una caída. Es como el dolor o la incomodidad que alguien siente cuando se desmaya o se siente muy mal. Ejemplo: "Me dio un yeyo cuando vi la noticia."
Perrenque: Aunque en el diccionario de colombianismos "perrenque" se interpreta como un "látigo" o "zurriago", en muchas regiones de Colombia se refiere a algo mucho más positivo. Se usa para describir a alguien con mucha energía, valentía, fuerza o coraje. Es algo como una actitud poderosa o audaz. Ejemplo: "El equipo jugó con perrenque y ganó el partido."
Aguacatado: Esta palabra describe a una persona que se muestra sin gracia, aburrida o con una actitud pretenciosa, a menudo exagerando su estilo o su comportamiento. Es un término que refleja una actitud que no genera simpatía o no tiene mucha energía. Ejemplo: "Ese tipo es muy aguacatado, siempre está presumiendo."
And that's all for today. If you have questions or want to learn more about Colombian Spanish, don't hesitate to book a class with me. You can find more information in my profile. See you next time!
Canal de podcast
Colombia
Autor
Todos los episodios

Tradiciones raras en España

Los consejos de mi marido para hacer amigos españoles

Vamos a cotillear, os cuento un poco más sobre mí

Tener la regla es España ¿es un tabú?

Running of the bulls o San Fermín: Historia de la fiesta (¡no solo hay toros!)
Episodios populares

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
Tradiciones raras en España

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
Los consejos de mi marido para hacer amigos españoles

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
Vamos a cotillear, os cuento un poco más sobre mí

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
Tener la regla es España ¿es un tabú?

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
Running of the bulls o San Fermín: Historia de la fiesta (¡no solo hay toros!)