Busca entre varios profesores de Inglés...

45. シェアハウスで警察沙汰!?
Descripción
Hi everyone,
Have you ever lived in a share house before ?
I have lived so many share houses in Canada and the U.S.
I also experienced a lot of troubles with my roommates.
I hope you will enjoy today's episode. Best, Kaichi
皆様
今日は、シェアハウスについて語っております。 今まで、いくつものシェアハウスに住んでました。
いろいろなトラブルを経験し、本当に色々な経験をしました。 そんなシェアハウスでのトラブル、実際私が払っていた賃料まで公開してます!
お時間があれば、是非聞いていってください。
【ひとことフレーズ】
・警察沙汰(けいさつざた) →何か問題を起こし、警察のお世話になること or 警察に迷惑をかけること。
例)昨日の夜、パーティで騒ぎすぎて、警察沙汰になった。
・大の大人が(だいのおとなが) →大人(おとな)なのにも関わらず
例)大の大人が、酔っぱらって、人を殴って、警察沙汰になった。
大の大人が、恥ずかしい。。。。。
※ この表現は、ネガティブな表現でよく使われます。
もう大人(たぶん20歳以上??)だから、そんなことで、他の人に迷惑かけるな!という意味合いが込められています。
Canal de podcast
Real-Life Japanese with Kaichi
Autor
Todos los episodios

새해 계획_Plans for the New Year

绕口令 - d/t 练习

Episode #19 - New Year's resolutions

69 – Una visita al País Vasco con Borja Odriozola

¿Cómo está el clima hoy?

What is the importance of hiring mentors?

8: Ein Familienfoto | A family photo

Lego Announces New Toys with 'Hidden Disability' Lanyards
Episodios populares

Korean with Rumi
새해 계획_Plans for the New Year

ListenChinese Podcasts
绕口令 - d/t 练习

Slow Japanese
Episode #19 - New Year's resolutions

Blanca to go
69 – Una visita al País Vasco con Borja Odriozola

Javo
¿Cómo está el clima hoy?

FLO TALKS
What is the importance of hiring mentors?

German Stories | Learn German with Stories
8: Ein Familienfoto | A family photo

Practice Listening, Reading & Comprehension
Lego Announces New Toys with 'Hidden Disability' Lanyards