Encuentra profesores de Inglés

夏のトマトは最高!
Descripción
みなさん、こんにちは。お元気ですか。今日も夏空(なつぞら)でいっぱいの東京です。もう暑(あつ)すぎて、ふつうに日常生活(にちじょうせいかつ)を送ることが大変な状況です。
朝と夕方には、蝉(せみ)の鳴き声(なきごえ)も聞こえてきます。
蝉は日本の夏の風物詩(ふうぶつし)です。蝉は、35度以上を超えると鳴かなくなります。なので、昼間は蝉の声が聞こえません。私が子どものころは、昼間も鳴いていたのですが、地球の気温が上がってしまったんですね。残念です。
ところで、みなさん、日本の野菜や果物が美味しいことをご存じですか。
今日、私が皆(みな)さんに紹介(しょうかい)したいのは、日本のトマトです。日本のトマトは、本当に美味(おい)しいです。ぜひ日本にいる皆さんは食べてくださいね。海外にいるみなさんは、日本に来た時に必(かなら)ず食べてください。
トマトは夏野菜です。一年中を通してトマトを食べることができますが、夏のトマトは格別(かくべつ)に美味しいです。
日本には約120種のトマトが栽培(さいばい)されていると言われています。日々、品種改良されたことによって、つぎつぎと新しい品種が生まれたのです。より甘く、よりおいしく、より食べやすくするために、研究されているんです。日本人は、野菜を生(なま)でたくさん食べます。私も生野菜が大好きです。今日食べたトマトは福島産でした。近くのショッピングモールで、福島応援フェアーがやっていたので、トマトと桃を買いました。美味しかった!!!
絶品でした!!!
福島の農家さん、ごちそうさまでした。
語彙
蝉(せみ):Cicada
風物詩(ふうぶつし):seasonal tradition
ご存じですか:Do you know? (this is a part of KEIGO. Normal way is “知っていますか“)
格別(かくべつ):special (ふつうとはちがって)
栽培(さいばい):cultivation
品種改良(ひんしゅかいりょう):cultivar improvement
日々(ひび):on a daily basis
生(なま):Raw
福島産(ふくしまさん):Produced in Fukushima
ショッピングモール:shopping mall
福島応援フェアー:Fukushima support fair
絶品(ぜっぴん):Best Products
農家(のうか):Farmer
Canal de podcast
「のぞみ」の日記
Autor
Todos los episodios

Useful expressions for showing interest

How to Talk About Your Weekend

Replace "Sorry" with "Thank You"

Introvert vs Extrovert

Expressing agreement and disagreement
Episodios populares

Everyday English with Teacher Alyse
Useful expressions for showing interest

Everyday English with Teacher Alyse
How to Talk About Your Weekend

Everyday English with Teacher Alyse
Replace "Sorry" with "Thank You"

Everyday English with Teacher Alyse
Introvert vs Extrovert

Everyday English with Teacher Alyse
Expressing agreement and disagreement