Busca entre varios profesores de Inglés...

讨吉利的谐音——婚俗和民俗中的谐音文化
Descripción
春节是中国传统节日中最盛大的节日,也是最重要的节日。人们会在家中张贴“福”字,也会吃“年糕”,有些地区还会贴上年画……人们利用这些谐音文化为自己在新的一年里讨个吉利。除此以外,中国传统婚姻中也保持了一些传统,这些传统有很多都蕴含着谐音文化。比如,中国的新娘子在结婚的时候,要跨过“火盆”,意味着“日子红红火火”;新人睡的被子底下塞满了花生、枣子、桂圆等食物,意味着”早生贵子“。
Canal de podcast
Learning Chinese culture with Miss Zhang
Autor
Todos los episodios

Persian Made Easy, Episode 1

002 Making a Blueberry Pie

(全中文) 2025年复盘,跟我一起回答这些问题吧

第24話 海と山のロマンチック和歌山

课文二 :小小的船 Text 2:The small boat

#02 四川6.8级地震已致7人遇难

Beginner Chinese Listening:冬天去哪玩儿?Winter travel, where to go?

Problems at the Post Office: An Update
Episodios populares

Persian Made Easy
Persian Made Easy, Episode 1

Brentoni's English Podcast
002 Making a Blueberry Pie

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
(全中文) 2025年复盘,跟我一起回答这些问题吧

すずまりの日本語「きき耳ずきん」S2
第24話 海と山のロマンチック和歌山

Iris读课本—— Original Chinese Textbook Reading(first to third grade)
课文二 :小小的船 Text 2:The small boat

News with zhe
#02 四川6.8级地震已致7人遇难

Beginner Chinese Listening
Beginner Chinese Listening:冬天去哪玩儿?Winter travel, where to go?

Teacher Joseph's Podcast
Problems at the Post Office: An Update