Busca entre varios profesores de Inglés...

吾輩は猫である1−2
Descripción
夏目漱石の「吾輩は猫である」
前回は、「吾輩」が笹原の中に捨てられてしまった、というところまでの朗読でした。
その後、「吾輩」はどうするのでしょうか?話の続きを読んでいきましょう♪
◼︎◼︎言葉の説明◼︎◼︎
邸内(ていない)→屋敷の中・敷地の内側
路傍(ろぼう)→道端、路辺
一樹の陰(いちじゅのかげ)→知らない人同士が雨宿りで木陰に身を寄せ合うのも、あるいは同じ川の水を汲んで飲み合うのも、前世からの因縁によるものだ、ということ
Canal de podcast
一緒に日本文学⭐️Let's read Japanese literature together with me!
Autor
Todos los episodios

小明的生日

小猫找家

小兔子的生日

今天天气怎么样? How's the weather today?

全家福 Family portrait

李老师的家

李华的新学期 Li hua's new semester

你喜欢喝什么?
Episodios populares

开口说汉语 "Chinese Chit-Chat"
小明的生日

开口说汉语 "Chinese Chit-Chat"
小猫找家

开口说汉语 "Chinese Chit-Chat"
小兔子的生日

开口说汉语 "Chinese Chit-Chat"
今天天气怎么样? How's the weather today?

开口说汉语 "Chinese Chit-Chat"
全家福 Family portrait

开口说汉语 "Chinese Chit-Chat"
李老师的家

开口说汉语 "Chinese Chit-Chat"
李华的新学期 Li hua's new semester

开口说汉语 "Chinese Chit-Chat"
你喜欢喝什么?