Busca entre varios profesores de Inglés...
Pelin
Can I use these interchangeably? I don't see him beyond a friend. I don't see him as more than a friend. I don't think of him beyond a friend. I don't think of him as more than a friend.
14 de ene. de 2026 11:24
Respuestas · 1
Yeah, they all mean the same thing, but some sound more realistic than others. The two best ones are: "I don't see him as more than a friend" and "I don't think of him as more than a friend." Native speakers use those the most. They’re super clear and sound natural. The ones with "beyond" are a little formal. You wouldn't really say them to a friend while grabbing coffee. If you want to sound even more casual, just say: "He’s just a friend" or "I don't like him like that." Hope that helps! Check out Urban Dictionary if you want to see how people talk about the "friend zone" lol.
hace 2 horas
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!