Busca entre varios profesores de Inglés...
Adam
I'm a native English speaker, but I want to ask a question to other speakers and teachers of English. I told a student that any time one uses a phrase like, "I'm sure that," etc., it counterintuitively indicates less certainty than simply stating the fact. For example, "He is joking," indicates more certainty than saying, "I'm sure he is joking," or, "I'm certain he is joking." Do you agree? If you don't, please explain.
2 de may. de 2023 8:03
Respuestas · 22
2
I agree!
2 de mayo de 2023
1
For me, I often use "I'm sure that" as a way of making the conversation more casual. If I'm talking with my friends or coworkers, I'll use that as a way of leaving room for their opinion and to make what I am saying sound more friendly. Jonathan is also right. The way in which we say things conveys a lot of meaning.
2 de mayo de 2023
1
I agree with you. It's such a difficult one to explain though to a non-native speaker. And anyone who learns another language knows this exists in all languages. It is such a nuance that I do wonder if it can ever really be grasped by non-native speaker. But also something you didn't mention here is the intonation of the voice. This plays a big role in the meaning as well. For example if the speaker says" "He's joking!" in an excited voice then it could mean he isn't. I think that in all 3 of these examples you give the intonation would change their meanings.
2 de mayo de 2023
1
You would only say “I am certain exc…” if the credibility of the topic was being questioned. I would say that the phrase “I am sure exc…” definitely shows less certainty then “I am certain”, but it is also really only used when the credibility of the topic is being questioned. So, they are used in different scenarios, but I agree that saying “I am sure” is pretty counterintuitive!
2 de mayo de 2023
1
I agree. One of my pet peeves is that news commentators and politicians often start their sentences with "I think...." For example, I think that we need to do something about the border crisis. When they start with I think, they are just expressing their opinion, which may or may not be accurate. If they are confident, they should just say, "We need to do something about the border." Even saying "something" is an empty phrase that doesn't really mean much.
2 de mayo de 2023
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Adam
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
