Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
hello, what's the difference between 달리다 and 뛰다?
is 달리다 used when talking about sports and exercising and 뛰다 when talking about running to catch a cab for example?
11 de nov. de 2020 21:09
Respuestas · 1
1
달리다 only means running or sprinting.
뛰다 can mean 달리다, but it can also mean to
jump or leap. You can see it in the names of olympic sports. 100미터 달리기 (100 meter sprint), 넓이뛰기 (long jump), 높이뛰기 (high jump), etc.
What you suggested is also partially true. Since 달리다 tends to be more serious running, running to catch a cab is more often described with 뛰어가다 than 달려가다, although both are possible.
12 de noviembre de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 votos positivos · 11 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos