Busca entre varios profesores de Inglés...
Liù
Tutor de la comunidadHello everybody! I’m looking for the translation of this English idiom “to have bigger fish to fry”. The meaning is “to have more important things to do”, but I was wondering if you had a specific idiom in your own language, particularly in Italian/French/Spanish/Portuguese.
Thanks, have a nice day!
13 de nov. de 2020 15:48
Respuestas · 1
In Portuguese, we say "ter mais o que fazer".
We have bigger fish to fry.
(Nós) temos mais o que fazer.
13 de noviembre de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Liù
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Griego, Italiano, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés, Griego, Portugués, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 votos positivos · 11 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos