Busca entre varios profesores de Inglés...
Tetiana
What does ‘appetite against’ mean? It is the same or opposite to ‘appetite for’? For example, there is out there an appetite against political correctness.
18 de nov. de 2020 21:04
Respuestas · 2
I wouldn’t use the expression “appetite against,” nor do I remember ever seeing it used. (I’m an American-Canadian native speaker of English.)
Could be a new expression.
One can say “there’s no appetite for...” but that isn’t the same as expressing a definite feeling against something.
18 de noviembre de 2020
It must mean the opposite. I.e. an appetite against political correctness = an appetite for NOT being politically correct.
“Appetite for” is used a lot, but I’m not sure I’ve heard of “appetite against”. It sounds odd to me, given the meaning of the word “appetite”.
18 de noviembre de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Tetiana
Competencias lingüísticas
Danés, Inglés, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Danés, Inglés, Ucraniano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 votos positivos · 8 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos