Busca entre varios profesores de Inglés...
Pelin
Hpw do you say this another way?
Just do it already!
Does it mean,
Jusd do it now!
13 de nov. de 2021 21:05
Respuestas · 4
Yes...
Just get going!
Just get on with it!
Just get cracking! (UK - informal)
Just pull your finger out! (UK - very informal)
13 de noviembre de 2021
Hi Pelin !
I think it means [just do it without hesitating /with no hesitation]
Best regards 😊
14 de noviembre de 2021
In the United States, adding "already" with a blunt command implies that the speaker is becoming impatient or believes the person to whom he/she is speaking has delayed too long in doing something. It is generally said with an exasperated tone of voice (even if the exasperation is somewhat in jest).
It also generally implies that the other person (i.e., the listener) has not acted because of fear or doubt, and that excuses have been made.
14 de noviembre de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pelin
Competencias lingüísticas
Inglés, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
