Busca entre varios profesores de Inglés...
Joaquín Maldonado
Tutor de la comunidadNew year, new plans to travel around Latin America? 🌎✈️
Latin America is one of the most diverse regions in the world, not only culturally, but also linguistically.
Many learners are surprised to discover that the same Spanish word can mean very different things depending on the country.
Knowing these differences can make your travels smoother… and much more fun.
Here are 5 everyday Spanish words that change meaning across Latin America:
1. Guagua 🚌
🇨🇺 Cuba / 🇩🇴 Dominican Republic / 🇵🇷 Puerto Rico: bus
🇨🇱 Chile: baby
For example: “Voy a tomar la guagua al trabajo”.
For example: “La guagua está durmiendo”.
2. Camión 🚛
🇲🇽 Mexico: bus
🇪🇸 Spain / other countries: truck
For example: “Tomamos el camión al centro”.
3. Polera 👕
🇨🇱 Chile: T-shirt
🇦🇷 Argentina / 🇪🇸 Spain: sweater
For example: “Hace calor, me pongo una polera”.
4. Chucho 🐕
🇲🇽 Mexico: dog (informal)
🇨🇱 Chile: feeling very cold
For example: “Ese chucho es muy cariñoso”.
For example: “¡Tengo mucho chucho!”
5. Torta 🍰
🇲🇽 Mexico / 🇻🇪 Venezuela: cake
🇦🇷 Argentina / 🇨🇱 Chile: slap
For example: “Compramos una torta para el cumpleaños”.
For example: “Le dio una torta en la cara”.
Spanish doesn’t change country by country, it adapts.
And understanding these variations helps you connect more naturally with locals wherever you go.
✨ Which country are you planning to visit?
✨ Have you noticed different meanings while traveling or studying Spanish?
27 de dic. de 2025 16:07
Joaquín Maldonado
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Griego, Otro, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Otro
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
