Busca entre varios profesores de Inglés...
Owais_K
Which one is correct
John is coming to the party
Or
John is coming in the party
29 de jun. de 2021 20:03
Respuestas · 6
3
The first one (to the party)
29 de junio de 2021
2
They’re both potentially correct, but have different meanings. The first one would be the most useful one for most people.
Coming to the party: The party (celebration / get-together, etc.) is treated like a place — John’s destination.
Coming in the party: The party is a group of people, for example, “a party of four”. If John is coming in the party, it means he is part of the group that is coming.
We could use both in the same sentence (although it sounds kind of silly): John is coming in the party (i.e. with the group) to the party (i.e. to the get-together).
29 de junio de 2021
2
The first one.. 😊
29 de junio de 2021
2
John is coming to the party😁
29 de junio de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Owais_K
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés, Alemán, Hindi, Coreano, Punyabí, Español, Turco, Urdu
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Alemán, Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
