Busca entre varios profesores de Inglés...
Bard Santiago
Hi everyone, in a movie, I heard this expression "Suit yourself". Is this expression a little beat rude? and In what situations I can use it?
In spanish it means "Como quieras", it's not a bad word, but depending the context it's rude or not rude.
24 de dic. de 2021 2:55
Respuestas · 2
1
It depends on the situation and your speaking tone.
Por ejemplo:
Si estás comiendo papas fritas y le ofreces algunas a tu amigo, pero él dice "No, gracias", podría decir: "Ok, suit yourself."
Pero si te encuentras en una situación en la que estás tratando de hacerle un favor a alguien que es ingrato y el rechaza su ayuda, podrías decir: "Ok, suit yourself."
(Pero en este caso, el tono de tu voz probablemente contenga algo de frustración.)
Good luck!
24 de diciembre de 2021
It is usually used when someone refuses your advice. So it's not exactly rude, but often implies there is some disagreement, even it's mild.
Ex;
A: This restaurant has the best steaks in town.
B: I really prefer seafood--I'm ordering the halibut.
A: Suit yourself.
24 de diciembre de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Bard Santiago
Competencias lingüísticas
Inglés, Nahuatl, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
