Busca entre varios profesores de Inglés...
Conny
¿Hay otras palabras para esa cosa?
En alemán se dice
- Der Strohhalm
- Der Trinkhalm
- umgangssprachlich „Röhrchen“
4 de nov. de 2020 10:03
Respuestas · 23
En Cuba le decimos absorvente, pero en España se le dice pajilla.
4 de noviembre de 2020
En Puerto Rico es un “sorbeto” :)
15 de noviembre de 2020
En Chile se conoce por bombilla
5 de noviembre de 2020
En Chile le decimos "bombilla"
4 de noviembre de 2020
Pipillo
4 de noviembre de 2020
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Conny
Competencias lingüísticas
Alemán, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
0 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
