Busca entre varios profesores de Inglés...
Siying
What’s wrong with the word “impregnating”? I thought it just means “get somebody pregnant”. Is there anything else I don’t get?
9 de sep. de 2022 3:59
Respuestas · 6
The objection to the word is not linguistic. It's just a strange word to use about your daughter.
Firstly, it's very biological and cold.
Secondly, it is a description of what the male (the boyfriend) did, not the female (the daughter). It means to MAKE pregnant, not to BECOME pregnant. This could be viewed as objectifying the girl. It makes her less important when she is actually the most important.
It is also true that the correct form would be 'impregnation' but that is not why the word is considered "off".
9 de septiembre de 2022
In that sentence, it should say “an accidental impregnation”
9 de septiembre de 2022
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Siying
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Francés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
