Busca entre varios profesores de Inglés...
Gisleine Tenorio
Profesor profesional"Library" and "livraria" may seem like cousins, but they are not twins! 🤯
False cognates are words that resemble each other in different languages but have distinct meanings. This similarity can lead to misunderstandings due to their appearance or sound, confusing those who are learning or using the languages. In today's post, I brought the pairs library (English) and livraria (Portuguese).
🇧🇷 In Brazil:
📚 Livraria: Where we buy our new and used books.
📖 Biblioteca: A free place of knowledge, where we can borrow books.
🇺🇸 In the USA:
📖 Bookstore: The place to buy new and used books.
📚 Library: A free learning space, usually without sales!
Beware of literary false cognates! 🚨
Do you know any falar congnates in Portuguese?
#LostInTranslation #CulturalLiteracy #falsecognates
15 de feb. de 2024 17:34
Gisleine Tenorio
Competencias lingüísticas
Inglés, Otro, Portugués
Idioma de aprendizaje
Otro
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
