Busca entre varios profesores de Inglés...
Arkadiusz
Hey, what's the difference between these idioms:
catch someone on the wrong foot
catch someone off guard
catch someone on the hop
Can I say: You CAUGHT ME ON THE WRONG FOOT/OFF GUARD/ON THE HOP by asking this question.
14 de feb. de 2023 9:45
Respuestas · 2
1
In American usage we would say you caught me off guard. We would never use wrong footed as a verb. On the Hop I would probably not be understood by most Americans.
14 de febrero de 2023
1
I suppose you could say all three but wrong-foot is usually used as a verb.
You wrong-footed me.
14 de febrero de 2023
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Arkadiusz
Competencias lingüísticas
Inglés, Polaco, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 votos positivos · 8 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votos positivos · 11 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 votos positivos · 4 Comentarios
Más artículos