Busca entre varios profesores de Inglés...
Felicity Thébault
Como se dice “internship” en español? Sería “práctica laboral?”
2 de abr. de 2021 13:46
Respuestas · 5
4
Sí, puede ser. Aquí en México decimos más prácticas profesionales o pasantía. ☺️
2 de abril de 2021
1
We say interno o pasante
2 de abril de 2021
1
Aquí en España en general decimos también “Prácticas”.
2 de abril de 2021
Sí, se admite esa palabra pero mejor sería pasantía.
saludos!
2 de abril de 2021
Acá es muy parecido:
Prácticas preprofesionales o pasantías preprofesionales.- Actividades orientadas a la aplicación de conocimientos y al desarrollo de destrezas y habilidades específicas de la respectiva profesión.
2 de abril de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Felicity Thébault
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Italiano, Coreano, Noruego, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Italiano, Coreano, Noruego, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos