Busca entre varios profesores de Inglés...
Niquey (Neeky)
Profesor profesionalHow would you refer to the current pandemic in Chinese? Would you say 大流行, 大流行病, or would you refer to it as an epidemic 疫情, 流行, 流行病?
And which of these, if any, is the most common or correct way of talking about it?
Thanks!
8 de nov. de 2021 14:47
Respuestas · 7
2
新冠疫情 - Covid-19. 流行 is something which is popular or trending, 流行病 is an epidemic and 大流行病 is a pandemic.
13 de noviembre de 2021
1
Hi Niquey. We call it "新冠疫情“.
8 de noviembre de 2021
疫情 新冠 病毒 政府会说非常多,流行 流行病 政府经常用来形容美国 或者其他国家 !
9 de noviembre de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Niquey (Neeky)
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Italiano, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Italiano, Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
