Busca entre varios profesores de Inglés...
Pelin
Are these interchabgable?
Would you like me to be dead?
Do you wish that I was dead?
8 de nov. de 2021 18:12
Respuestas · 4
1
Este contenido infringe las normas de la comunidad.
8 de noviembre de 2021
1
The second one is the more natural expression.
8 de noviembre de 2021
Because the first option starts with "would you like," it kind of sounds like it's an option that someone can choose. Like an offer. So, if I were to read that or hear that, I would assume there is a background story where this person being dead is probable.
The second one is a natural expression we tend to say when we feel like someone just really doesn't appreciate us and couldn't care less if we were dead. Sheesh.
8 de noviembre de 2021
Not exactly interchangeable, no.
It would be closer to being interchangeable if the first sentence was:
"Would you like it if I was dead?"
8 de noviembre de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pelin
Competencias lingüísticas
Inglés, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
