Busca entre varios profesores de Inglés...
Yomna Hesham
Should is say I'm an accountant trainee or accounting trainee or trainee accountant
7 de oct. de 2023 19:56
Respuestas · 4
In the US they are all rather imprecise and should only be used in an informal situation with people who don’t know much about the field. In that case I’d use ‘accountant-in-training’ or ‘accounting trainee’.
9 de octubre de 2023
All sound fine. Since the first and third place two nouns side by side, you could separate them by hyphens if you wanted: "accountant-trainee" or "trainee-accountant". Another possibility is "accountant in training".
7 de octubre de 2023
They're all more or less fine and none would sound strange.
7 de octubre de 2023
You can say "Trainee Accountant." This is a common and clear way to describe your role as someone who is undergoing training in the field of accounting.
7 de octubre de 2023
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yomna Hesham
Competencias lingüísticas
Árabe (egipcio), Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 votos positivos · 12 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
34 votos positivos · 20 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
37 votos positivos · 9 Comentarios
Más artículos