Busca entre varios profesores de Inglés...
Misbah Hollis
俗话、谚语、寓言有区别吗?
9 de oct. de 2020 9:10
Respuestas · 6
1
“俗语”也叫“俗话”,可以是词组,不一定是句子,但谚语一定是句子。谚语也是俗语,但俗语不一定是谚语。寓言(allegory)一般是故事形式。
9 de octubre de 2020
寓言是文学作品,也就是文章形式。
谚语与俗语都是短句形式。谚语是俗语的一种。
从第一个确实不好判断,看第二个,既然前面提了药很苦,那么后面的转折就是治病了,再后面就是别人对你说的话不好听但很有用,也就是别人劝告你的话。
9 de octubre de 2020
选A, 有区别
9 de octubre de 2020
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Misbah Hollis
Competencias lingüísticas
chinese (mandarin), Francés
Idioma de aprendizaje
chinese (mandarin)
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 votos positivos · 13 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos
