Encuentra profesores de Inglés
Adam B
What would be the colloquial way to say "for real" in Spanish? Not like saying "en serio?" As a question, but rather like in English when you tell someone something happened for real. Or take my advice for real. Are "de verdad" and "en serio" the only things out there?
17 de jul. de 2021 1:12
Respuestas · 16
2
I’m also American, learning Spanish, but my understanding is that “en serio” can be said as a question or a declaration, just like “for real.”
Jose: For real?
David: Yeah, for real.
Jose: ¿En serio?
David: Si, en serio.
I also think “en serio” could be replaced with “de verdad.”
Jose: ¿De verdad?
David: Si, de verdad.
I think….
17 de julio de 2021
1
Some people may say "te lo juro" as a filler word. For exemple:
Me gané la loteria, te lo juro.
Mi trabajo es muy aburrido, te lo juro.
This is very specific but in some parts of Colombia, we say "a lo bien".
"a lo bien estoy cansado"
18 de julio de 2021
1
Hola Adam, puedes decir "De verdad?" es muy similar y su traducción al ingles es la misma, "for real"
17 de julio de 2021
1
I think it depends on the country
in Argentina for example it is posta
in Mexico I thing it could be neta (im not sure since im not mexican)
17 de julio de 2021
Invitado
1
Those two options are the only two things that come to my mind at the moment 😄
17 de julio de 2021
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Adam B
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Español
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
43 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos