Busca entre varios profesores de Inglés...
Duilla
“一飞冲天” 什么意思
Feel free to explain the Chinese phrase. Thank you!
9 de ene. de 2025 20:11
Respuestas · 5
“一飞冲天” 经常和另一个成语”一鸣惊人” 搭配或者相互替换使用。 都是比喻之前无闻,忽然一下子取得了巨大的成功或关注。
13 de enero de 2025
The Chinese idiom “一飞冲天” and “一鸣惊人” are often used interchangeably or together. Both express the idea of someone or something that was previously unnoticed but suddenly achieves great success. They both emphasize some kind of unexpected leap or sudden dramatic success
20 de enero de 2025
Someone had just made a great success.
17 de enero de 2025
Invitado
Chinese idiom that means “to soar into the sky in one flight.” It describes achieving great success very quickly or making rapid progress. It can also imply rising to a high position or accomplishing something extraordinary in a short time.
10 de enero de 2025
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Duilla
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 2 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
