Encuentra profesores de Inglés
Jung Kook
Hello.
I heard "I'm in tears" is usually used when something is funny. Is that true?
So how can I say "I'm crying" in other words?
18 de ene. de 2021 14:12
Respuestas · 4
1
That can be true or false. If someone is intending to reference tears of sadness, then that would be a short, appropriate way to say it though it is uncommon. When someone is intending to reference tears of laughter, they will more commonly say, "I laughed so hard I cried." It can also be used to reference tears of joy (think a wedding proposal). In that case the statement you used could again be correct, but you might also hear them say, "These are happy tears," or "I was so happy I cried."
19 de enero de 2021
1
"I'm in tears" can also mean, "I'm crying" with proper context, you can also say, "I'm weeping, I'm sobbing, I'm shedding tears."
18 de enero de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jung Kook
Competencias lingüísticas
Birmano, Inglés, Japonés, Coreano, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés, Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 votos positivos · 1 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
14 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos