Busca entre varios profesores de Inglés...
Yuliya B
What’s the difference between
他去工作了
他去工作去了
What does the second 了emphasize here?
18 de ene. de 2021 19:02
Respuestas · 5
1
If we change the verb, you can see the difference much cleanly in the sentences below.
他吃午饭了 He had lunch
他吃午饭去了 He went to lunch (he may had lunch already, he may still on the way to a restaurant)
我打篮球了 I played basketball
我打篮球去了 I went to play basketball (if there’s no past time such like 昨天, it also can mean “I’m going to play basketball”. Like when you are saying this with a basketball in your hands)
...去了 go somewhere to do sth
The 了 here is not a past tense, it's giving new information.
This is my understanding. I hope I’ve made it clean.
19 de enero de 2021
Hello I'm Noah, am here for language exchange maybe we can help each other...
26 de enero de 2021
These are the same meaning. You use it well.
19 de enero de 2021
Hmm it’s very tricky to explain .
I would say the first one just general saying he went to work.
The second one has the same meaning but a bit implying he has left or he went somewhere else to work.
To honest I can’t say this two has much difference.
Both 了 is like implying something has happened .
18 de enero de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yuliya B
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
