Busca entre varios profesores de Inglés...
Shara夏
What could “burn the candle at both ends” mean?😉
Is it mean that you can't do too many things in a short period of time ?
25 de mar. de 2021 8:57
Respuestas · 8
3
I think it comes from “both ends of the day” meaning you need candle light before sunrise and after sunset because you’re working for so many hours :). You could also say “I’ve been worked off my feet” or “I’m snowed under with work” to mean you’re basically working very hard 24/7 😀
25 de marzo de 2021
2
It basically means you are trying to cram too much into your life.
25 de marzo de 2021
1
Burning the candle at both ends means you stay up late - often partying, then get up early - there's not enough sleep and you're living hard!
25 de marzo de 2021
1
It means you get up early and go hto bed very late.
25 de marzo de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Shara夏
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos