Busca entre varios profesores de Inglés...
yufangbo
On saturday, Luna visited my house, and asked me if my work was fine. I told her it was no problem, but, truth be told, I'd lost my job and unemployed for five months. I kept it under wrap to her because I didn't want to upset her.
↑It sounds natural?
13 de nov. de 2023 9:02
Respuestas · 3
1
Too many commas! Omit commas after "house", "problem".
"Saturday" (capitalized)
"been unemployed"
"under wrapS with her"
13 de noviembre de 2023
1
Sounds fine. You just need to add the verb ‘to be’ when you say ‘unemployed’. I’d lost my job and have been unemployed for five months
13 de noviembre de 2023
Natural is:
On Saturday, Luna visited my house and asked me how my work was. I told her that it was fine, but, truth be told, I’d lost my job and been unemployed for 5 months. I didn’t want to upset her.
In the US, the expression is ‘keep something under wraps’ (not ‘wrap’). It doesn’t really apply here because it suggests temporarily withholding information. It’s unnecessary and therefore unnatural.
13 de noviembre de 2023
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
yufangbo
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
