Busca entre varios profesores de Inglés...
Al Bunty.
Why is "n'ai" (not have) used instead of "nes pas" when saying you're talking about definite age?
If i were to say I'm not happy it would be "je ne suis pas heureux", "Je ne suis pas sur"(I'm not sure).....
But when it's about age it's " Je n'ai pas quatre vingt dix ans"(I'm not ninety), "Je n'ai pas deux ans"(I'm not two).....
Is it because the sentence has numbers (2 years, 100 years)? Like a part of the language grammar?
1 de sep. de 2022 16:16
Respuestas · 4
1
When talking about age in French, you use the verb "avoir". So, "I am twenty five years old" is "J'ai vingt-cinq ans" (literally, "I have 25 years").
When you want to negate that ("I am **not** 25 years old"), you would have to negate avoir. So, you get "Je n'ai pas vingt cinq ans".
You wouldn't use "je ne suis pas vingt cinq ans" because that is just not how you say it in French. You use "avoir" and not "être."
1 de septiembre de 2022
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Al Bunty.
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Francés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
