Tebo
Profesor profesional
A common mistake is to directly translate 很 (hěn) with “very” with psychological verbs 心理动词 (xīnlǐ dòngcí) In English we use “Really” Remember that this only applies to psychological verbs, such as: * 喜欢 to like * 讨厌 to hate * 希望 to hope For Example 我 很 想 你 I really miss you. The common mistake is to say “I very like you” #tebostips
11 de oct. de 2021 8:14