Encuentra profesores de Inglés
Les Villain
Hi please help.
Bad as you are, you stick around.
It means " not matter how bad someone is, you still stay?
Please help
28 de dic. de 2024 11:15
Respuestas · 5
1
Thanks sir
29 de diciembre de 2024
1
That's the literal meaning. I would interpret it metaphorically as "you may be a pain, but at least I can depend on you". I can't think of any other good use for it because nobody would ever want to express the sentiment: "You are bad, but you stay". It would make sense with neither friend nor foe.
28 de diciembre de 2024
1
Yes
28 de diciembre de 2024
Invitado
1
Yes this is correct.
28 de diciembre de 2024
Yes, you're correct! The sentence "Bad as you are, you stick around" means:
"No matter how bad (or flawed) you are, you still stay (or remain present)."
This suggests that despite someone's negative traits or behavior, they continue to stay in the situation, possibly implying resilience, loyalty, or stubbornness depending on the context.
30 de diciembre de 2024
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Les Villain
Competencias lingüísticas
Inglés, Filipino (tagalo)
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 votos positivos · 5 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
16 votos positivos · 9 Comentarios
Más artículos