Busca entre varios profesores de Inglés...
Ethan
Accost is a verb meaning going up to some strangers and speak to them, but it seems a bit formal. Is there a more informal verb to replace it? Thank you!
28 de oct. de 2024 3:53
Respuestas · 4
1
Since you are talking about "accost" as a word rather than using it for its meaning, it is necessary that you place it within quotes.
It is just a wonderful word, no more or less formal than any other. Why would you want to replace it?
28 de octubre de 2024
1
You could use ’approach’. It is quite common in some places in London for people employed by charities to try to talk to people in the street in an attempt to persuade them to donate money. It can be ’annoying' as Lauren suggests, but the intention of the people who go up to strangers is not to annoy them.
28 de octubre de 2024
1
I would say depends on the context a little bit but, ones I tend to frequently use myself is ‘bother’, or ‘annoy’.
I kept annoying them until they responsed.
The paparazzi kept bothering the actor at lunch.
28 de octubre de 2024
Este contenido infringe las normas de la comunidad.
28 de octubre de 2024
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ethan
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín)
Idioma de aprendizaje
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
