Busca entre varios profesores de Inglés...
Pelin
Which one is OK?
It's a pity you don't stay.
It's a pity you're not staying.
6 de jun. de 2025 18:37
Respuestas · 2
1
Hi there,
“It’s a pity you’re not staying” is correct. It matches the present continuous tense, which fits this context better.
6 de junio de 2025
It's a pity you don't stay - present simple - repeated, regular action. This has the same meaning as it's a pity you never stay or it's a pity you always leave.
It's a pity you aren't staying - present continuous - in progress at the moment. This means that the person addressed is not staying, or is leaving, on this particular occasion.
7 de junio de 2025
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pelin
Competencias lingüísticas
Inglés, Turco
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
13 votos positivos · 5 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
5 votos positivos · 1 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 votos positivos · 1 Comentarios
Más artículos
