Encuentra profesores de Inglés
ALi Asghar
What is the difference between 想,需要,要?
And also how we can say "no need" in Chinese?
14 de oct. de 2024 11:37
Respuestas · 2
1
In Chinese, 想 (xiǎng), 需要 (xū yào), and 要 (yào) are three verbs that are often confused with each other due to their similar meanings. differences:
想 (xiǎng): This verb typically means "to think", "to want", or "to wish". It often expresses a desire or a preference, but not necessarily a necessity. For example:
我想吃苹果
我想去北京
需要 (xū yào): This verb means "to need" or "to require". It emphasizes the necessity or importance of something. For example:
我需要一杯水
这个项目需要更多的资金
要 (yào): This verb can mean "to want", "to need", or "to require", but it often carries a sense of urgency or importance. For example:
我要去医院
这个问题要尽快解决
14 de octubre de 2024
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
ALi Asghar
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín)
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos