Busca entre varios profesores de Inglés...
Susanna
What is the difference between “ for” used as a preposition and because of? He fell into the sea for the storm. He fell into the sea because of the storm. Are these two sentences correct? Thank you very much!
11 de mar. de 2022 23:29
Respuestas · 8
2
Your example with "for" doesn't really make sense. "Because of" is a much better choice.
11 de marzo de 2022
1
In some older, more archaic writing, you'll often find something like, "he fell into the sea, for the storm was wild and fierce and he was unable to keep his balance." "For" in this case would mean "because." Maybe you encountered a similar usage? Either way, like others have already mentioned, "because of" would be the better option between the two examples you gave :)
12 de marzo de 2022
My initial thought--without careful checking--is that FOR can mean BECAUSE (or SINCE), but not BECAUSE OF. Also, you can't say FOR OF.
As I said, I didn't research this. So you should check elsewhere also.
12 de marzo de 2022
because of = as a result of
He fell into the sea because of the storm.
12 de marzo de 2022
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Susanna
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
