Busca entre varios profesores de Inglés...
Moti
What does this sentence mean: " Neither either nor yawn" ?
9 de abr. de 2021 18:23
Respuestas · 24
3
I am English and this sentence makes no real sense.
9 de abril de 2021
2
I'm American. This sentence makes no sense.
9 de abril de 2021
1
I believe you have the phrase wrong. It should be "neither hither nor yon". It's a very old way of speaking that means "neither hear, nor there" (hither =here, and Yon= there (or yonder). This just means that whatever is being discussed does not have any real importance. It has no importance or significance.
9 de abril de 2021
No idea. It is not really a sentence. Do you have the part before?
9 de abril de 2021
It's not a sentence.
And it makes no sense...
10 de abril de 2021
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Moti
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano, Persa (farsi), Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Coreano, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
