Busca entre varios profesores de Inglés...
Лиза Степанова
A true friend wouldn't judge you, meaning they won't judge who you are by your nature. Of course, if you commit something that could hurt people, your friend has all the right to judge you. But if they don't accept you, if you can't relax with them fully, if you don't trust them, I'm afraid this is not who you call a true friend.
19 de feb. de 2022 16:42
Correcciones · 5
2
A true friend wouldn't judge you, meaning they won't judge who you are by your nature. Of course, if you commit something that could hurt people, your friend has every right to judge you. But if they don't accept you, if you can't relax with them fully, if you don't trust them, I'm afraid this is not who you call a true friend.
Well done, Лиза. I might just suggest some expressions; we understand what you want to say, but sometimes we might add: "If they don't accept you for who you are, or as you are." A funny-sounding, but common expression is: "Accept you, warts and all," meaning to take you as you are, including the bad parts!
19 de febrero de 2022
2
A true friend wouldn't judge you, meaning they won't judge who you are by your
nature. Of course, if you do something that could hurt people, your friend
has every right to judge you. But if they don't accept you, or you can't relax
with them fully, or you don't trust them, I'm afraid this is not what you would call a
true friend.
Great! :)
19 de febrero de 2022
¿Quieres avanzar más rápido?
¡Únete a esta comunidad de aprendizaje y prueba ejercicios gratuitos!
Лиза Степанова
Competencias lingüísticas
Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votos positivos · 7 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votos positivos · 9 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votos positivos · 2 Comentarios
Más artículos