Busca entre varios profesores de Inglés...
sabina
Hi, everyone. I study Arabic and I don't know which "harakat" i should use after verb قام. Can you help me please.
عندما قام إدريسُ بنْ عبدِ اللهِ مؤسسَ دولةِ الأدارسةِ.
Did I use harakats in the sentence correctly?
18 de ago. de 2022 8:33
Respuestas · 3
Hi Sabina
I’m Arabian
Send me if you want something in Arabic
18 de agosto de 2022
Unfortunately, قام can have (too) many meanings and usages. So, everything may depend on the context. Still, as far as I know, قام is not a sister of کان.
And, as I would interpret مؤسس as "mu'assis = founder", it should not be accusative if إدريس himself is the founder (as I suppose). I wonder whether you could also have used کان or صار instead. In that case the accusative of the predicate noun would be compulsory.
I feel at home with classical Arabic grammar, but I am not a native speaker. So, hopefully, some educated Arabic native speaker would help us shedding more light on this...
23 de septiembre de 2022
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
sabina
Competencias lingüísticas
Árabe (estándar moderno), Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
