Busca entre varios profesores de Inglés...
Nadiia Leifura
Tutor de la comunidad
What does "to reap the goods" mean? Does it sound natural?
13 de may. de 2021 16:00
Respuestas · 6
2
"reap the rewards" is a common expression. I would use that instead.
13 de mayo de 2021
2
Hi Nadia, I've actually never heard this phrase. I think I would say "to collect the goods."
13 de mayo de 2021
1
Both Peter's and Jen Heavener's suggestions are good, but they mean very different things. What do you want to express, exactly?
13 de mayo de 2021
1
After putting in a lot of effort you hope to “reap the goods” ( benefits, maybe it’s money, more knowledge, a certification)
13 de mayo de 2021
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!